新華網韓國語 >>기사 본문
外交部发言人:日方刊登的地图证明钓鱼岛是中国一部分 |
中외교부 대변인, 일본 측이 게재한 지도는 댜오위다오가 중국의 일부분임을 증명 |
(사진출처: 중국외교부 사이트)
外交部发言人洪磊18日在例行记者会上就日本外务省网站上刊登的1969年钓鱼岛地图答问时表示,这幅图证明了钓鱼岛是中国的一部分。日本的殖民过程及其在地图上的相关反映丝毫不能改变钓鱼岛属于中国的事实。
洪磊说,就1969年这幅图而言,它能说明两个问题:一是证明了钓鱼岛是中国的一部分,具体而言,就是台湾省的一部分。二是反映了日本侵占台湾并窃取钓鱼岛的历史事实。
洪磊说,这幅地图是《中华人民共和国分省地图》的“福建省台湾省”图幅,为确保福建省、台湾省所辖地区的完整性,该图特意将福建省北部、台湾省南部和钓鱼岛及其附近海域等三处区域超出正常图幅,用“破图框”的形式画入,这十分有力地证明了钓鱼岛是中国的一部分。
他说,中国最早发现并长期有效管辖钓鱼岛,早在明清两代的诸多中国地图上即明确标有钓鱼岛。甲午战争前,西方地图中也一直广泛使用钓鱼岛名称,并明确标注其属于中国。甲午战争以后,日本对包括钓鱼岛在内的台湾及其附属岛屿进行了长期的殖民统治,有关地图上涉及钓鱼岛地名标注的变化与此有关。第二次世界大战结束后,按照有关国际法律文件,钓鱼岛回归中国。日本的殖民过程及其在地图上的相关反映丝毫不能改变钓鱼岛属于中国的事实。 |
훙레이(洪磊) 중국 외교부 대변인은 18일 정례브리핑에서 일본 외무성사이트에서 게재한 1969년 댜오위다오(釣魚島)지도와 관련한 답변에서 이 지도는 댜오위다오가 중국의 일부분인 것을 증명했다고 밝혔다. 그는 일본의 식민 과정 및 지도에서의 관련 내용은 댜오위다오가 중국에 속한 사실을 조금도 변화시킬 수 없다고 강조했다. 훙레이 대변인은 다음과 같이 말했다. 1969년의 이 지도를 말하면 2가지의 사실을 증명할 수 있다. 첫째, 댜오위다오는 중국의 일부분임을 증명했으며 구체적으로 말하면 중국 타이완(台灣)성의 일부분이라는 것이다. 둘째, 이는 일본이 타이완을 점령하고 댜오위다오를 빼앗은 역사 사실을 밝혔다. 훙레이 대변인은 다음과 같이 지적혔다. 이 지도는 <중화인민공화국 성급 지도>의 푸젠성(福建省)과 타이완성 지도이며 푸젠성과 타이완성 관할 지역의 완정성을 확보하기 위해 지도에서 정상 도표를 초과한 푸젠성 북부, 타이완성 남부 및 댜오위다오와 그의 부근 해역 등 3군데 구역을 일부러 그림으로 따로 표시했으며 이는 댜오위다오가 중국의 일부분임을 춘분히 증명했다. 훙레이 대변인은 또한 다음과 같이 강조했다. 중국은 댜오위다오를 가장 일찍 발견하고 장기적으로 효력이 있게 관할했으며 이는 명나라와 청나라의 많은 중국 지도에도 명확히 표시됐다. 갑오전쟁 전 서방 국가의 지도에서 댜오위다오라는 지명을 계속 광범위하게 사용했고 또한 명확히 중국에 속한다고 표시했다. 갑오전쟁 발발후 일본은 댜오위다오를 포함한 타이완과 그의 부속 도서에 대해 장기적인 식민 통치를 진행하고 해당 지도에서 댜오위다오에 관한 지명의 변화는 이와 관련된다. 2차 세계대전이 끝난 후 국제 법률 문서에 의해 댜오위다오는 중국에 회귀하게 되었다. 일본의 식민 과정과 지도에서의 관련 내용은 댜오위다오가 중국에 속한다는 사실을 조금도 변화시킬 수 없다. (번역/ 서위) |