新華網韓國語 >>기사 본문
李克强强调:切实把握好稳增长和调结构的平衡 保持经济运行在合理区间 |
리커창 中총리, 안정한 성장과 구조 조정의 균형을 확실하게 파악하여 경제 운행의 합리한 구간을 유지 |
4月14日,中共中央政治局常委、国务院总理李克强主持召开座谈会,就当前经济形势和经济工作,听取专家学者和企业负责人的意见建议。 会上专家学者和企业负责人认为,面对当前世界经济复苏乏力和复杂严峻的国内外环境,中国经济运行开局总体平稳,结构调整亮点频现,定向调控等政策一定程度对冲了下行压力,但市场需求依然低迷,稳增长仍须持续发力。李克强与大家深入交流。 李克强说,在全球经济深度调整和中国发展进入新常态的大背景下,中国经济砥砺前行,增速等主要指标保持在合理区间,就业基本稳定,收入同步增长,能耗强度下降。 李克强指出,要充分认识中国发展仍具有巨大潜力、韧性和回旋余地,按照中央经济工作会议的要求,坚持稳中求进的工作总基调,保持定力,灵活施策,在区间调控的基础上加大定向调控力度,针对新情况新问题,用好多种政策工具,守住稳增长保就业增效益的基本盘。 李克强强调,促进经济稳定增长要用足改革创新动力源,坚持以结构性改革推动结构调整,助力破障过坎,实现中国经济行稳致远. |
4월 14일, 리커창(李克强) 중국공산당 중앙정치국 사무위원, 국무원 총리가 베이징에서 좌담회를 주재하고 현 경제형세와 경제사업과 관련해 전문가 학자와 기업 책임자들의 의견과 건의를 청취했다.
회의에서 전문가 학자와 기업책임자들은 현 세계 경제의 회복력이 약하고 복잡하며 심각한 국내외 환영을 직면하여 중국경제 운행의 시작은 총체적으로 안정하고 구조 조정의 하이라이트가 많이 나타났으며 확정적인 조정 등 정책은 어느 정도의 하행 압력에 부딛쳤지만 시장 수요는 여전히 저락하고 안정적 성장은 지속적으로 힘을 발휘하고 있다고 인정했다. 리커창 총리는 그들과 깊이 있게 교류했다. 리커창 총리는 세계 경제가 심도있게 조정되고 중국 발전이 신상태에 진입하는 큰 배경 아래서 중국 경제는 계속 앞으로 나아가고 있으며 증속 등 주요 목표는 합리적인 공간을 유지하고 있고 취업은 기본적으로 안정되고 수입은 동시 성장을 이루었으며 에너지 소모 강도도 하락됐다고 말했다. 리커창 총리는 계속 다음과 같이 지적했다. 중국의 발전은 여전히 거대한 잠재력과 강인성, 선회의 여지가 있다는 것을 충분히 인식하고 중앙경제사업회의의 요구에 따라 안정속에서 진보를 추구하는 작업의 총 기준을 건지하고 안정력을 유지하며 융통성 있게 정책을 실시하고 구간 조정의 기초에서 확정적인 조정의 강도를 확대하며 새로운 상황과 새로운 문제에 대해 많은 정책적 도구를 사용해 안정적 성장과 확보된 취업, 성장된 이익의 기초를 수호해야 한다고 지적했다. (번역/ 서위) |