新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역) 6월 소비자 물가 전년대비 1.9% ‘껑충’

출처: 신화망 | 2018-07-11 10:29:28 | 편집: 주설송

6月份居民消费价格同比上涨1.9%  

6월 소비자 물가 전년대비 1.9% ‘껑충’

国家统计局10日发布数据显示,6月份,全国居民消费价格指数(CPI)同比上涨1.9%。上半年,全国居民消费价格比去年同期上涨2.0%。

국가통계국이 10일 발표한 데이터에서 6월 전국 소비자물가지수(CPI)는 전년 대비 1.9% 상승한 것으로 나타났다. 상반기 전국 소비자 물가는 전년 동기 대비 2.0% 올랐다.

 

食品烟酒价格同比上涨0.8%,影响CPI上涨约0.25个百分点。其中,蛋类价格上涨15.1%,影响CPI上涨约0.08个百分点;鲜菜价格上涨9.3%,影响CPI上涨约0.20个百分点;禽肉类价格上涨6.7%,影响CPI上涨约0.08个百分点;畜肉类价格下降6.8%,影响CPI下降约0.31个百分点(猪肉价格下降12.8%,影响CPI下降约0.32个百分点);鲜果价格下降5.3%,影响CPI下降约0.10个百分点。

식품∙담배∙주류 가격은 동기 대비 0.8% 올라 CPI 상승에 약 0.25%p 영향을 미쳤다. 그 중 알류 가격은 15.1% 올라 CPI 상승에 약0.08%p 영향을 미쳤다. 신선야채 가격은 9.3% 올라 CPI 상승에 약 0.20%p 영향을 미쳤다. 가금육류 가격은 6.7% 올라 CPI 상승에 약 0.08%p 영향을 미쳤다. 육류 가격은 6.8% 내려 CPI 하락에 약 0.31%p 영향을 미쳤다.(돼지고기 가격은 12.8% 내려 CPI 하락에 약 0.32%p 영향을 미쳤다.) 신선과일 가격은 5.3% 내려 CPI 하락에 약0.10%p 영향을 미쳤다.

 

其他七大类价格同比均上涨。其中,医疗保健、交通和通信、居住价格分别上涨5.0%、2.4%和2.3%,教育文化和娱乐、生活用品及服务价格分别上涨1.8%和1.5%,衣着、其他用品和服务价格分别上涨1.1%和0.9%。

기타 7대류 가격은 전년 대비 평균적으로 올랐다. 그 중 의료보건, 교통과 통신, 주거 물가는 각각 5.0%, 2.4%, 2.3% 상승했다. 교육문화 및 엔터테인먼트, 생활용품 및 서비스 물가는 각각 1.8%와 1.5% 올랐고, 의류, 기타 용품과 서비스 물가는 각각 1.1%와 0.9% 올랐다.

 

6月份,全国居民消费价格环比下降0.1%。其中,城市持平,农村下降0.1%;食品价格下降0.8%,非食品价格上涨0.1%;消费品价格下降0.2%,服务价格上涨0.2%。此外,10日公布的工业生产者出厂价格指数(PPI)数据显示,PPI环比上涨0.3%,同比上涨4.7%。

6월, 전국 소비자 물가는 전월보다 0.1% 하락했다. 그 중 도시는 같았고, 농촌은 0.1% 하락했다. 식품 물가는 0.8% 내렸고, 비식품 물가는 0.1% 올랐다. 소비품 물가는 0.2% 내렸고, 서비스 물가는 0.2% 올랐다.

 

此外,10日公布的工业生产者出厂价格指数(PPI)数据显示,PPI环比上涨0.3%,同比上涨4.7%。

이외에 10일 발표한 생산자물가지수(PPI) 데이터에서 PPI는 전월보다는 0.3%, 전년보다는 4.7% 상승했다.

 

뉴스 번역 더 보기:

祁连山下油菜花海勾勒田园之美

(뉴스번역)치롄산 아래 펼쳐진 유채꽃 바다…아름다운 전원풍경 연출

自动驾驶巴士“阿波龙”量产下线

(뉴스 번역) 자율주행 버스 ‘아보룽’ 양산 완성

 

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011100001373162991