新華網韓國語
시진핑 타이임

(뉴스 번역) 50년이 흘러도 '핑퐁외교'가 여전히 매력적인 이유

출처: 신화망 | 2021-04-11 16:32:05 | 편집: 박금화

历经五十年,“乒乓外交”缘何魅力不减

50년이 흘러도 '핑퐁외교'가 여전히 매력적인 이유

 

1971年4月10日,美国乒乓球代表团踏上中国土地,成为新中国成立后首批正式到访的美国客人。毛泽东主席、周恩来总理亲自决策推动的中美“乒乓外交”,以小小银球为媒,打开中美人民友谊的大门,开启中美关系“破冰”进程。

1971년4월10일 중국을 방문한 미국 탁구 대표단은 신주국 수립 후 최초로 중국을 방문한 미국 손님이다. 마오쩌둥 주석과 저우언라이 총리가 직접 '핑퐁외교'를 추진하기로 결정하면서 작은 탁구공을 매개체로 하여 중미 국민이 우정의 문을 열고 중미관계가 '얼음을 깨는 여정'에 올랐다.

 

弹指一挥间,五十年已过。却顾所来径,苍苍横翠微。中美经贸往来从上世纪70年代几可忽略不计,发展到如今双边贸易额超过5800亿美元;九成以上来华投资发展的美国企业在中国市场保持盈利;赴美求学的中国留学生达到数十万……不胜枚举的数据和案例表明,中美关系的本质是互利共赢,两国关系的发展给双方和世界带来巨大利益。

눈 깜짝할 사이에 50년이 흘렀다. 지나온 세월을 반추해 보면 1979년대에는 중미 경제무역 교류가 거의 없었으나 오늘날엔 양자 교역액이 5800억 달러 이상 규모로 발전했다. 중국에 진출한 미국 기업 90%이상이 중국 시장에서 흑자를 내고 있고, 미국에서 공부하는 중국 유학생은 수십만 명이 넘는다……중미 관계의 본질은 호혜 윈윈이며 양국 관계의 발전이 양국과 세계에 큰 이익을 가져다 주었다는 것은 수 많은 데이터와 사례가 설명한다.

 

立足当下,“乒乓外交”的启迪意义散发时代光芒。近些年,中美交往半个世纪结出的累累硕果,受到美方一些人疯狂破坏。这些人固守冷战思维和霸权逻辑,把中国视作威胁,极力遏制中国发展,甚至粗暴干涉中国内政、挑战中方核心利益。中美关系因之遭遇严重困难,两国互利合作遇到极大阻力。从历史中汲取廓清迷雾、破解难题的智慧,正当其时。

현재에서 보면 '핑퐁외교'의 시사점과 의미는 시대적 빛을 발한다. 중미 교류가 50년간 이룬 풍성한 성과는 최근 몇 년 미국의 일부 사람들에 의해 무참히 훼손되었다. 미 일각은 냉전적 사고와 패권적 논리를 고집하면서 중국을 위협으로 간주해 중국의 발전을 막고, 중국의 내정을 함부로 간섭하고 중국의 핵심 이익에 도전했다. 중미 관계는 이로 인해 심각한 어려움에 봉착했고 양국의 호혜 협력은 큰 장애에 부딪쳤다. 역사 속에서 짙은 안개를 걷어내고 난제를 해결하는 지혜를 얻기에 지금은 적절한 타이밍이다.

 

“乒乓外交”深刻说明,国之交在于民相亲。“乒乓外交”的重要缘起,是中国运动员庄则栋和美国运动员科恩的几句交流及互换礼物。普通人之间蕴含真诚善意的社交,最终演变为中美关系“坚冰”融化的契机,这充分体现了民心相亲的重要。

‘핑퐁외교’는 국가의 교류는 국민이 서로 사이 좋게 지내는 것에 달려 있다는 것을 설명한다. ‘핑퐁외교’는 중국의 좡쩌둥 선수와 미국의 글렌 코완 선수의 몇 마디 대화와 선물 교환으로 물꼬를 텄다. 일반인 간에 진심과 선의가 담긴 교제는 궁극적으로 중미 관계의 단단한 얼음을 깨는 계기로 작용했다. 이는 민심의 중요성을 잘 설명하는 대목이다.

 

如果说,半个世纪前中美人民之间的来往和了解尚如涓涓细流,那么历经整整五十载的沉淀,中美民众交往的广度和深度已远超当年,两国人民之间积累的信任和友情已如滔滔江河。去年,尽管中美关系遇到种种困难,双方仍新增友好城市4对;新冠疫情期间,中美不少地方、企业、民间团体相互支持帮助,为彼此加油鼓劲。由此可见,对中美关系沿着健康、稳定轨道发展的期待,有着深厚的内在动力。一些人鼓吹“脱钩”对抗,煽动仇恨敌意,是违背时代潮流、不得民心之举,注定失败。

50년 전 중미 국민 간의 교류와 이해를 아직 졸졸 흐르는 실개천으로 비유한다면 50년이 지난 후 양국 국민 간 교류의 폭과 깊이는 50년 전을 훨씬 능가하며, 양국 국민 간에 쌓인 신뢰와 우정은 도도히 흐르는 강과 같다. 지난해 중미 관계가 여러 가지 어려움에 봉착했음에도 양국에는 4쌍의 우호도시가 탄생했다. 코로나19 기간 중미의 많은 지방, 기업, 민간단체가 서로 지원하고 도우면서 서로를 위해 응원하고 격려해 주었다. 이런 점에서 중미 관계는 건강하고 안정적인 궤도를 따라 발전하는 기대에 대해 두터운 내재적 동력을 가지고 있음을 알 수 있다. 일각에서 대립을 부추기고 증오와 적의를 선동하는 것은 시대의 흐름을 거스른 것이며 민심을 얻을 수 없으므로 실패할 것이 뻔하다.

 

“乒乓外交”还生动诠释了抓住时机、相向而行的外交智慧和决策勇气。回首“乒乓外交”以及后来中美建交前后的一系列互动,双方捕捉善意之敏锐、克服困难排除阻力的智慧之高超,都散发出跨越时空的魅力,至今令人赞叹。

‘핑퐁외교’는 또 시기를 포착해 서로 함께 나아가는 외교적 지혜와 결단, 용기를 생동적으로 보여준다. ‘핑퐁외교’ 및 그 뒤 중미 수교 전후 일련의 상호방문을 회고해보면 양국의 선의를 캐치하는 예리함, 어려움을 극복하고 장애를 제거한 뛰어난 지혜는 시공을 초월하는 매력을 발산해 지금까지도 찬탄을 자아낸다.

 

中美关系正处于关键时刻,面临新的机遇和挑战,何去何从备受两国人民和国际社会关注。推动中美关系重新回到可预期、建设性的轨道,构建和平共处、合作共赢的大国相处模式,是中美两国面临的共同任务,也是世界各国的普遍期待。

 중미 관계는 관건적 시기에 처해 있다. 새로운 기회와 도전에 직면해 앞으로의 향방에 양국 국민과 국제 사회의 귀추가 주목되고 있다. 중미 관계를 예상가능하고 건설적인 궤도로 복귀시키고 평화롭게 공존하고 협력 상생하는 대국의 공존 모델을 구축하는 것은 중미 양국이 직면한 공통 과업이자 세계 각국의 기대이다.

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011100001398730341