(뉴스 번역) KPMG "中 경제 활력, 외국 기업의 대중 투자 신뢰 높여"-Xinhua
无标题文档

(뉴스 번역) KPMG "中 경제 활력, 외국 기업의 대중 투자 신뢰 높여"

출처:신화망 한국어판

2023-03-31 14:50:07

편집: 朴锦花

毕马威高管:中国经济活力增强企业在华投资信心

KPMG "中 경제 활력, 외국 기업의 대중 투자 신뢰 높여"

 

“中国经济社会活力正进一步释放,增强了各大跨国公司在华投资信心。”毕马威中国副主席黄文楷在博鳌亚洲论坛2023年年会期间接受记者采访时说,中国大市场充满机遇,毕马威将持续深耕中国市场,继续扩大在华投资。

"중국 경제사회 활력이 더욱 방출되면서 각 대형 글로벌 회사의 대중 투자 신뢰가 강해졌습니다." 황원카이(黃文楷) KPMG 차이나 부주석이 '2023 보아오(博鰲)포럼(BFA) 연차총회'에서 한 말이다. 그는 신화통신과의 인터뷰에서 중국 시장에 기회가 가득하며 KPMG는 중국 시장 개척 및 중국 투자를 지속적으로 확대할 것이라고 밝혔다.

这是3月29日拍摄的分论坛现场。当日,博鳌亚洲论坛2023年年会举行“中国式现代化”分论坛。 

29일 '2023 보아오(博鰲)포럼(BFA) 연차총회'에서 '중국식 현대화'라는 주제로 분과 포럼이 열렸다. 

 

今年以来,国际机构密集上调中国经济增长预期,各界普遍看好中国经济发展前景。黄文楷说,毕马威预期今年中国经济增速有望快于去年。在世界经济依然面临多重挑战的背景下,中国经济将继续成为世界经济增长的主引擎。

올 들어 국제기구가 중국 경제 성장 전망치를 잇따라 상향 조정했고 각계에서 중국 경제 성장 전망을 긍정적으로 바라봤다. KPMG는 올해 중국 경제 성장 속도가 지난해보다 빨라질 것으로 예상했다고 황 부주석은 전했다. 그는 세계 경제가 여전히 많은 도전에 직면한 상황에서 중국 경제가 앞으로도 세계 경제 성장의 주요 엔진이 될 것이라고 내다봤다.

 

黄文楷说,预期消费将加速回暖,特别是餐饮、零售、旅游等服务业将率先复苏。同时,疫情期间居民由于消费能力、消费意愿、消费场景等受限而积累的储蓄,随着信心逐步修复,有望转化成消费释放出来。

황 부주석은 소비가 지속적으로 회복할 것이며 특히 요식업·소매업·관광업 등 서비스업이 우선적으로 회복할 것이라고 전망했다. 그러면서 코로나19 방역 기간 소비력, 소비 의지, 소비 환경 등의 제약으로 억눌려 있던 중국인의 소비가 신뢰도 상승으로 분출될 것이라고 부연했다.

 

中国国家统计局数据显示,1-2月份,社会消费品零售总额77067亿元人民币,同比增长3.5%。按消费类型分,商品零售增长2.9%,餐饮收入增长9.2%。全国网上零售额增长6.2%。

중국 국가통계국 통계에 따르면 지난 1~2월 소매 판매액은 7조7천67억 위안(약 1천457조2천599억원)으로 전년 동기 대비 3.5% 증가했다. 소비 유형별로 보면 상품 소매가 2.9% 늘었고 요식업 매출은 9.2% 올랐다. 전국 온라인 소매액은 6.2%의 성장률을 보인 것으로 나타났다.

 

在政策驱动、营商环境利好等多重因素共同作用下,大众消费市场正迎来新一轮扩容。根据黄文楷的观察,不少跨国企业也基于消费新模式、新场景、新业态,精准把握核心消费群体与市场需求,并持续创新投资内容。

특히 대중 소비시장이 정책 지원 및 비즈니스 환경 개선 등 여러 호재에 힘입어 새로운 성장의 기회를 맞이하고 있다. 황 부주석은 많은 글로벌 기업도 새로운 소비 모델·환경·업태를 기반으로 핵심 소비 타깃과 시장 수요를 면밀히 파악해 투자 혁신을 지속하고 있다고 분석했다.

 

在推进高水平对外开放、促进世界经济方面,黄文楷说,中国已经迈出新步伐。随着国内需求回升,将加大对全球能源和大宗商品的进口,促进全球贸易。

대외개방 및 세계 경제 성장과 관련해 그는 중국이 이미 새로운 발걸음을 내딛었다고 강조했다. 중국 국내 수요가 다시 증가세로 돌아서면서 국제 에너지 및 원자재 수입이 늘고 글로벌 무역이 촉진될 것이라는 설명이다.

 

与此同时,中国加快推进绿色转型,用实际行动推动全球节能减排,全国各地节能环保设备存在大量需求,有可能成为进口贸易新的增长点。

이와 더불어 중국이 녹색 전환을 가속화하고 있으며 실질적인 행동으로 글로벌 에너지 절약 및 이산화탄소 배출 저감을 추진했고 전국 각지의 에너지 절약 및 환경 보호 설비 수요가 많다는 점을 들어 해당 설비가 수입 무역의 새로운 성장점이 될 것이라고 내다봤다.

 

海关总署发布的数据显示,以美元计,今年2月中国进出口额超过4112亿美元,同比增长1.3%。随着中国经济形势整体向好,外贸前两个月平稳开局的势头有望保持。

중국 해관총서(관세청)가 발표한 바에 따르면 달러 기준 올해 2월 중국 수출입액은 4천112억 달러를 넘어서 1.3%의 성장률을 기록했다. 또 중국 경제가 전반적으로 호전되면서 1~2월 대외무역 안정세가 지속될 것으로 예상된다.

 

作为一家深耕中国本土的审计、税务以及咨询服务机构,毕马威见证了中国的蓬勃发展。今年,毕马威中国将在成都等多个城市开办服务中心,为市场提供开发解决方案。

중국 본토 회계·세무·컨설팅 분야에서 잔뼈가 굵은 KPMG는 중국의 비약적인 발전을 여실히 체감했다. 이에 KPMG 차이나는 올해 청두(成都) 등 여러 도시에 서비스센터를 열어 개방 솔루션을 시장에 내놓을 방침이다.

 

“以我们服务外资企业的经验来看,中国吸引外资的一大优势在于制度型开放。”黄文楷说。当前,中国已与26个国家和地区签署了19个自贸协定,并积极申请加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》与《数字经济伙伴关系协定》。去年正式生效的《区域全面经济伙伴关系协定》也大大推动了区域内引资力度增长。

황 부주석은 "우리의 외자 고객사를 살펴보면 중국이 외자 유치를 할 수 있었던 가장 큰 비결은 제도적 개방에 있다"고 분석했다. 현재 중국이 이미 26개 국가 및 지역과 자유무역협정(FTA) 19건을 체결했고 환태평양경제동반자협정(CPTPP), 디지털경제동반자협정(DEPA) 가입 신청에 적극적으로 나서고 있으며 지난해 발효된 역내포괄적경제동반자협정(RCEP) 역시 지역 내 투자 유치 매력 향상을 대대적으로 이끌었다는 해석이다.

 

他还提到,中国加快构建全国统一大市场,不断打破市场壁垒,加快商品自由流通,为企业优化资源配置提供更多便利。

그는 중국이 전국적으로 통일된 대형 시장 구축에 속도를 내고 있고 ▷시장 장벽 해소 지속 ▷상품의 자유로운 유통 가속화 등을 통해 기업이 자원 배치를 개선할 수 있는 더 많은 편의를 제공한다고 말했다.

 

黄文楷相信,中国坚持扩大高水平开放的决心不会变,也相信各国企业都能在这里共享发展红利,共同推动中国和世界经济增长。

황 부주석은 중국이 높은 수준의 대외개방 확대를 유지할 것이라는 결심이 변하지 않고 각국 기업이 중국에서 경제 성장의 보너스 효과를 공유해 중국과 세계 경제 성장을 함께 추진할 것이라고 믿는다고 덧붙였다.

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

Copyright © 2000- 2025 XINHUANET.com All rights reserved.