新華網韓國語 >>기사 본문
用创新让中国大飞机早日翱翔蓝天 |
혁신으로 中대형 비행기가 하루빨리 하늘을 날 수 있도록 |
(자료 사진)
机翼伸展长2.4米,最大起飞重量20千克,最大飞行速度可达每秒100米……近日,在中国北京国际科技产业博览会今年首次为青年科技创新而设立的展区内,一架名为“灵雀”的验证机吸引了众多市民的目光。 飞机旁,28岁的张驰正不厌其烦地向每一位前来问询的市民讲述“灵雀”的故事。“我们最大的心愿就是通过不断创新,让我国自主研制的大飞机早日翱翔蓝天!” 2013年初,在公司支持下,张驰和其他6名同事成立了“梦幻工作室”。“这是为青年实践创新梦想搭建的一个平台,我们希望它能够成为中国商飞的先进技术孵化器和创新创业实践基地。”北研中心团委副书记刘志方说。 这个创新创业团队非常年轻,7名核心成员中有6人都是“80后”,而他们的首个项目就是“灵雀”——一个用于演示验证新一代支线飞机非常规布局方案气动特性的先进验证机项目。 如今,“梦幻”团队成员已扩至17人,项目资金也从首期的30万元增加到500万元。目前,团队正开展研究新型氢燃料电池飞行验证机,目的是探索氢燃料电池作为飞机动力单元和辅助动力单元的系统集成方案,为未来飞机清洁能源的应用提供可能性。 对于未来的研究方向,这群怀揣中国大飞机梦想的年轻人有着冷静的思考。“波音、空客等都是历史悠久的大公司,也是游戏规则的制定者,要在他们的框架内做产品比较难。我们的出路还是要不断创新,研发出颠覆性的新产品,推动中国航空事业发展。”张驰说。
중국어 뉴스 더보기 >> |
펼쳐진 비행기 날개 길이 2.4미터, 최대 이륙 무게 20킬로그램, 최대 비행 속도 100m/s……최근에 개최한 중국 베이징국제과학기술산업박람회는 처음으로 청년과학기술 혁신자들을 위한 전시 구역을 설치했다. “링췌(靈雀)”로 명명된 프루프 머신이 많은 시민들의 눈길을 끌었다. 비행기 옆에서 28살 난 장츠(張弛)가 자문을 구해온 시민 한사람 한사람에게 귀찮지도 않은듯 “링췌”의 이야기를 들려준다. “우리의 가장 큰 소원은 끊임없는 혁신을 통해 우리 나라에서 자주개발한 대형 비행기가 하루빨리 푸른 하늘을 날게 하는 것이다!” 2013년 초 회사의 지지 아래 장츠와 기타 6명 동료들이 “드림작업실”을 설립했다. “이는 청년들의 실천 혁신 꿈을 위해 구축한 하나의 플랫폼이다. 우리는 이 작업실이 중국 상업 비행의 선진기술 부화기와 혁신창업 실천기지로 거듭날 수 있기를 희망한다.” 류즈팡(劉志方) 베이징민용비행기기술연구센터 공산주의 청년단 위원회 부서기의 말이다. 이 혁신창업팀의 구성원은 매우 젊다. 7명 핵심 멤버 중 6명이 80년대 태생이며 이들의 첫 프로젝트가 바로 “링췌”다. “링췌”는 새일대 지선 항공기의 비정규적 레이아웃 방안의 압축공기 작동 특성을 시연하고 검증하는 프루프 머신 프로젝트다. 오늘날 “드림”팀 구성원은 이미 17명으로 확대됐으며 프로젝트 자금 역시 초기의 30만위안에서 500만위안으로 추가됐다. 현재 이 팀은 신형 수소연료전지 비행 프루프 머신을 연구하고 있으며 그 목적은 수소연로전지를 비행기 동력유닛과 보조동력유닛으로 하는 시스템 통합 방안을 탐색해 미래의 비행기 청정 에너지 응용에 가능성을 제공해주는 것이다. 미래의 연구방향에 대해 중국의 큰 비행기 꿈을 품고 있는 이 젊은이들은 냉정한 사고를 갖고 있다. “보잉, 에어버스 등은 모두 역사가 유구한 큰 회사이며 게임 룰의 작성자이기도 하다. 이들의 아키텍쳐 내에서 제품을 만들어내는 것은 비교적 어렵다. 우리의 출로는 끊임없이 혁신해 기존 체제를 전복시킬 수 있는 새제품을 개발해 내 중국의 항공사업 발전을 촉진하는 것이다.” 장츠의 말이다.(번역/ 신화망 한국어판) |