新華網韓國語 >>기사 본문
首届丝绸之路国际关系网络大会通过《西安宣言》 |
첫 실크로드 국제관계 인터넷대회 "시안선언" 채택 |
(자료 사진)
在联合国教科文组织成立70周年之际,首届丝绸之路国际关系网络大会22日至24日在古城西安举行,来自16个国家的专家学者就丝绸之路网络平台进行专门研讨,通过了促进其发展的《西安宣言》。 据介绍,与会专家在联合国《文化友好国际十年》(2013-2022)的框架下,深入探讨了如何共同推动丝绸之路沿线各国的文化交流与资源共享,以及丝绸之路网络平台未来的发展目标和行动计划。 宣言表示,各国应当宣传、推广关于丝绸之路共同文化遗产的知识和信息,致力于开展更广泛的丝绸之路文化遗产相关的知识合作与经验交流,加强对丝绸之路的学术研究。同时,呼吁各国政府、非政府机构和私营部门支持丝绸之路网络平台的发展,增强国际间的对话和交流,使青年群体受益于这项工程。 宣言建议,为了丝绸之路网络平台的可持续发展,应当建立丝绸之路科学委员会,协助内容的选择和审定;以轮值主席的方式组织一年一届的国际大会,建立并运行丝绸之路文化遗产推广委员会。
중국어 뉴스 더 보기 >> |
유네스코 설립 70주년을 맞으며 첫 실크로드 국제관계 인터넷대회가 22일부터 24일까지 고도 시안(西安)에서 열렸다. 16개 국가에서 온 전문가 학자들이 실크로드 인터넷 플랫폼에 대해 전문적으로 토론을 진행했으며 그의 발전을 촉진하는 "시안선언(西安宣言)"을 채택했다. 소개한데 따르면 회의에 참석한 전문가들은 유엔 "문화친선 국제10년"(2013-2022) 틀안에서의 실크로드 관련국들의 문화교류와 자원공유를 어떻게 추동하고 실크로드 인터넷 플랫폼 미래의 발전목표와 행동계획을 깊이있게 토론했다. 선언은 관련국들은 실크로드 공동적 문화유산의 지식과 정보를 홍보하고 보급하며 보다 더 광범한 실크로드 문화유산과 관련된 지식 협력과 경험 교류를 전개하며 실크로드 학술연구를 강화해야 한다고 지적했다. 선언은 실크로드 인터넷 플랫폼의 지속적 발전을 위해 실크로드 과학위원회를 설립하여 내용의 선택과 심사결정을 협조하며 순번 의장국의 방식으로 일년에 한번씩 국제 대회를 소집하고 실크로드 문화유산 보급위원회를 건립하고 운행하는 것을 건의했다. (번역/ 서위) |