新華網韓國語 >> 기사 본문
回眸“十二五”:优化空间格局 推进协调发展
“12.5” 회고: 공간 구도 최적화, 조화 발전 추진
(자료 사진)
构建区域协调发展新格局
구역의 조화발전 새구도 구축
党的十八大以来,中央作出并大力推动实施“一带一路”、京津冀协同发展、长江经济带三大战略,区域经济在国家发展中的战略地位和作用不断提升。
중국공산당 18대 이래 중앙에서는 “일대일로”, 징진지(京津冀) 협동 발전, 창장(長江)경제벨트 3대 전략 실시를 대폭적으로 추동할 것을 제기했으며 구역 경제가 국가발전에서 차지하는 전략적 지위와 역할이 끊임없이 향상됐다.
——实施“一带一路”战略,推进与沿线国家的政策沟通、设施连通、贸易畅通、资金融通、人文相通,正在带动国内相关地区的经济增长;
——“일대일로” 전략을 실시해 연선국가와의 정책소통, 시설 연통, 무역 창통(暢通), 자금융통, 인문상통을 추진하는 것은 현재 국내 관련 지역의 경제 성장을 이끌어내고 있다;
——推进京津冀协同发展,启动一批疏解北京非首都功能的示范项目,交通一体化快速推进,产业升级转移有序进行;
——징진지 협동발전을 추진하고 한패 베이징(北京)의 비수도기능을 해소할 시범 프로젝트를 가동해 교통일원화를 신속하게 추진하고 산업 업그레이드와 이전을 순서적으로 추진하고 있다;
——依托黄金水道推动长江经济带发展,编制了长江中游城市群发展规划,沿江综合运输大通道支撑作用凸显,上中下游要素流动性增强,产业分工协作更为紧密。
——황금수로에 의존해 창장경제벨트의 발전을 추동하고 창장 중유 도시군 발전계획을 편성했으며 강 연안 종합 운수 대통로의 버팀목 역할이 뚜렷하게 드러나 상중하유 요소의 유동성이 보강되고 산업 분공과 협력이 보다 밀접해졌다.
“三大国家战略的实施,促进了我国东、中、西部区域之间的合纵连横,以点带线、由线到面,打造出新的经济增长极、增长带和城市群,实现了国际与国内经济发展互联互通,形成沿海、沿江、沿边全方位对外开放新局面。”中国社科院学部委员刘树成说。
“3대 국가전략의 실시는 우리 나라 동, 중, 서부 구역 사이의 합종연횡(合縱連橫)을 촉진하고 포인트로 라인을 이끌어내고 라인을 면에로 확장하는 것을 통해 새로운 경제 성장극, 성장벨트와 도시군체를 구축했으며 국제와 국내 경제 발전의 호련호통을 실현한 것은 물론 연해, 연강, 연변 포괄적 대외 개방의 새로운 국면을 형성했다.”류수청(劉樹成) 중국사회과학원 학부 위원의 말이다.
扎实有序推进新型城镇化
착실하고 순서적으로 신형 도시화 추진
我国新型城镇化建设取得一系列显著进展:
중국의 신형 도시화건설이 일련의 뚜렷한 진척을 거뒀다:
——围绕与新型城镇化相关的人、地、钱等多个领域,出台了一批重大政策文件,启动了2个省和62个城市(镇)的国家新型城镇化试点,城镇化进入速度与质量同步提升的新阶段;
——신형 도시화와 관련된 사람, 땅, 돈 등 여러 영역을 둘러싸고 여러 중대 정책적 문건을 출범했으며 2개 성과 62개 도시(진)의 국가 신형 도시화 시점을 가동했다. 도시화 진입 속도과 질이 동시에 향상되는 새로운 단계에 들어섰다;
——围绕解决好“三个1亿人”问题,即促进约1亿农业转移人口落户城镇、改造约1亿人居住的城镇棚户区和城中村、引导约1亿人在中西部地区就近城镇化,重点实施“一融双新”工程,在农民工融入城镇、新生中小城市培育、新型城市建设等方面取得新成效;
——“3개 1억명”문제를 잘 해결하는 것, 즉 약 1억 농업 이전인구가 도시에 정착하고 약 1억인이 거주하는 도시 단층집 구역과 도심촌을 개조하며 약 1억명이 중서부 지역에서 도시화를 실현할 수 있게 인도하는 것을 둘러싸고 “일용쌍신(一融雙新)”공정을 중점적으로 실행해 농민공들이 도시에 녹아들고 신생 중소도시의 육성, 신형 도시 건설 등 면에서 새로운 성과를 이뤄냈다;
——城镇化布局与形态不断优化,京津冀、长三角、珠三角等东部3大城市群继续发挥引领作用,成渝、长江中游等中西部城市群加快发展。
——도시화 구도와 형태가 끊임없이 개선됐다. 징진지, 창장삼각주, 주장삼각주(珠三角) 등 동부 3대 도시군이 지속적으로 인도 역할을 발휘했고 청위(成渝,청두(成都)와 충칭(重慶)), 창장 중유 등 중서부 도시군이 신속한 발전을 가져왔다.
중국어 뉴스번역 더보기: