新華網韓國語 >> 기사 본문
特写:龙舟竞渡胡杨间
드래곤보트대회…호양림 가득 메운 기쁨의 환호성
10月22日,新疆巴楚县阿纳库勒乡龙舟队在比赛中。 150米、100米、50米……龙舟在喀什河中疾速逼近终点,克热木·阿吾提稳坐船头,手拿鼓槌,以高频次的鼓点奏响冲刺号角。龙舟穿过飞溅的水气率先冲过终点,骤然“神龙摆尾”,横停水面,克热木和15名队友放歌高呼,欢快声如涟漪扩散在河边胡杨林间。 这场以新疆巴楚县当地农牧民为参赛主体的龙舟争霸赛,是今年新疆喀什(巴楚)丝路文化胡杨节的文化活动之一。经过连续两个比赛日的争夺,克热木所在的阿纳库勒乡龙舟队摘得桂冠。
10월22일, 신장 바추현 아나쿠러향에서 드래곤보트팀이 시합을 하고 있다. 150m, 100m, 50m……드래곤보트(용선)가 커선허에서 결승점을 향해 질주하고 있다. 커러무 아우티(克熱木阿吾提)가 손에 북채를 들고 뱃머리에 앉아 쉴새 없이 응원의 호루라기를 분다. 드래곤보트가 물살을 가르고 가장 먼저 결승점을 통과하자 커러무와 동료 선수 15명이 일제히 환호성을 지른다. 기쁨의 환호성이 잔잔한 물결처럼 인근 호양림으로 울려 퍼진다. 신장 바추현 현지 농민과 목축민들을 참가 주체로 하는 드래곤보트대회는 올해 신장 커서(바추) 실크로드 문화 호양 페스티벌의 문화 행사의 일환이다. 이틀간 펼쳐진 경기에서 커러무가 소재한 아니쿠러향의 드래곤보트팀이 우승했다.
뉴스 번역 더보기: