新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역)양제츠, 미국 중국과 함께 양국 정상의 공통된 인식 잘 이행하고 조율∙협력∙안정을 기조로 한 양자관계 추진하길 희망

출처: 신화망 | 2019-02-17 15:07:52 | 편집: 리상화

杨洁篪:希望美方同中方一道,落实好两国元首共识,推进以协调、合作、稳定为基调的双边关系

양제츠, 미국 중국과 함께 양국 정상의 공통된 인식 잘 이행하고 조율∙협력∙안정을 기조로 한 양자관계 추진하길 희망

 

当地时间2月16日,中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪在出席第55届慕尼黑安全会议发表主旨演讲后,就中美关系有关问题回答现场提问。

양제츠(楊潔篪) 중공중앙정치국 위원 겸 중앙외사공작위원회 판공실 주임은 2월 16일(현지시간) 제55차 뮌헨안보회의에서 기조 연설을 발표한 후 현장에서 중미 관계와 관련한 질문에 답변했다.

 

杨洁篪强调,当今世界机遇和挑战并存,世界各国需要携手合作。习近平主席和特朗普总统同意共同推进以协调、合作、稳定为基调的中美关系,特朗普总统表示发展合作和建设性的美中关系是他的优先事项。两国元首达成的重要共识,为今后一个时期中美关系发展指明了方向。

양 주임은 기회와 도전이 병존하는 현재 세계에서 각국은 협력해야 한다고 강조하면서 다음과 같이 말했다. 시진핑 주석과 도널드 트럼프 대통령은 조화, 협력, 안정을 기조로 한 중미관계를 함께 추진하기로 합의했고, 트럼프 대통령은 협력적이고 건설적인 미중 관계를 발전시키는 것이 그의 우선사항이라고 밝혔다. 양국 정상이 합의한 중요한 공통된 인식은 향후 중미 관계의 발전을 위해 중요한 방향을 제시했다.

 

杨洁篪指出,今年是中美建交40周年。自毛泽东主席、周恩来总理和尼克松总统打开中美交往大门以来,两国关系40多年来虽历经风雨但始终向前发展,取得了历史性成就,给两国人民和世界人民带来了实实在在的好处。美方应该从两国人民根本利益出发,切实贯彻落实好两国元首的重要共识。

양 주임은 또 올해는 중미 수교 40주년이라면서 마오쩌둥 주석과 저우언라이 총리, 닉슨 대통령이 중미 교류의 문을 연 이후 양국 관계는 40여년 동안 우여곡절을 겪었지만 시종일관 발전해 역사적인 성과를 이룸으로써 양국 국민과 세계인에게 실질적인 이점을 주었다고 강조하고, 미측이 양국 국민의 근본적인 이익을 기초로 양국 정상이 이룬 중요한 공통된 인식을 철저하게 이행해야 한다고 지적했다.

 

杨洁篪表示,对于中美经贸分歧和摩擦,中方愿意采取合作的方式加以解决。当然,合作是有原则的。近来,中美经贸团队开展密集磋商,取得重要阶段性进展。希望通过双方继续共同努力,推动达成互利双赢的协议。中美贸易不平衡成因复杂,其中很大部分是由于美方对华出口管制造成的。美国研究机构报告显示,如果美国放宽对华出口管制到法国的水平,美对华贸易逆差可减少30%左右。

또 중국은 중미 무역 이견과 갈등을 협력적인 방식으로 해결하길 바란다면서 물론 협력에는 원칙이 있어야 한다고 밝히며 다음과 같이 말했다. 최근 중미 협상팀이 잇단 협상을 추진해 중요한 단계적 진전을 이뤘다. 양국이 계속 협력해 호혜윈윈적인 협의를 이루길 바란다. 중미 무역의 불균형을 초래한 원인은 복잡하다. 그 중 가장 큰 이유는 미국의 대중 수출 규제 때문이다. 미국 연구기관의 보고에서 미국이 대중 수출 규제를 프랑스 수준으로 완화한다면 미국의 대중 무역 적자를 약 30% 줄일 수 있는 것으로 나타났다.

 

杨洁篪指出,中国政府高度重视促进人权事业。中国各民族人民团结奋进,生活水平不断提高,这是有目共睹的事实。中方坚决反对美方打着人权幌子对中国进行无端攻击和指责。

양 주임은 중국 정부는 인권사업의 추진을 매우 중요하게 생각한다면서 중국의 각 민족이 단결하여 앞으로 나아가 생활 수준이 향상되고 있다는 것은 모두가 다 아는 사실이며 중국은 미국이 인권을 핑계로 중국을 터무니 없이 공격하고 비난하는 것을 결연히 반대한다고 역설했다.

 

杨洁篪指出,中国政府一贯要求中国企业遵守国际规则和运营所在国法律法规。华为公司长期以来为包括欧洲在内有关国家通信技术发展作出了积极贡献,在此过程中严格遵守国际规则和所在国法律法规。中国没有任何法律要求企业安装“后门”或收集外国情报。希望个别国家对自身技术稍微显示点自信,对其他国家愿意同中方企业发展合作表示些尊重。相信有着古老文明积淀的欧洲国家人民有智慧分清什么真正符合自己的利益,而不为一些毫无事实根据的谣言所惑。中方愿同欧洲国家携起手来,在第四次工业革命中共迎挑战,共谋发展。

중국 정부는 중국 기업에 국제 규정을 준수하고 사업 소재국의 법률 법규를 준수하라고 요구하고 있다고 양 주임은 지적하면서 다음과 같이 말했다. 화웨이는 오랫동안 유럽 등 유관 국가의 통신기술 발전을 위해 긍정적인 기여를 했다. 이 과정에서 국제 규칙과 소재국의 법률 법규를 엄격하게 지켰다. 중국의 어떤 법도 기업에 ‘뒷문’을 설치하거나 외국 정보를 수집하라고 요구하지 않았다. 각각의 국가들이 자국의 기술에 대해 자신감을 가지고, 다른 국가들이 중국 기업과 협력해 발전하길 원하는 것을 존중해주길 바란다. 문명이 유규한 유럽 국가 국민들은 무엇이 진정으로 자신의 이익에 부합하는 지를 분별하는 지혜를 가지고 있으며, 아무런 사실 근거도 없는 유언비어에 현혹되지 않을 것임을 확신한다. 중국은 유럽 국가와 함께 4차 산업혁명에서 도전에 맞서 함께 발전을 도모하길 바란다.

 

杨洁篪表示,中国同周边国家关系蓬勃发展。中国是几乎所有周边国家的最大贸易伙伴,相互间人员交往频密。我们正同南海沿岸国共同维护本地区和平稳定,同包括印度在内的有关国家共同推进区域全面经济伙伴关系协定谈判。事实证明,只要域外势力不挑事,不搞双重标准,亚太地区就会风平浪静,世界将会更加安全。

그는 또 중국과 주변국과의 관계는 비약적으로 발전하고 있다면서 중국은 거의 모든 주변국의 최대 무역 파트너로 상호 간의 왕래가 빈번하다고 밝혔다. 그러면서 또 다음과 같이 지적했다. 우리는 남중국해 연안 국가와 함께 역내 평화와 안정을 수호하고 있으며, 인도 등 유관 국가와 함께 역내포괄적경제동반자협정(RCEP) 협정을 추진하고 있다. 역외 세력이 사건을 일으키지 않고, 이중 잣대를 적용하지만 않으면 아시아태평양 지역은 무사 평온하며, 세계가 더욱 안전할 것이라는 것이 사실로 입증됐다.

 

杨洁篪强调,中国坚定致力于朝鲜半岛无核化,坚定致力于维护东北亚和平与稳定。中方支持第二次朝美领导人会晤成功举行,并期待会晤取得积极成果。

양 주임은 중국은 조선반도 비핵화 및 동북아의 평화와 안정에 힘쓰고 있다고 강조하면서 중국은 2차 북미정상회담의 개최를 지지하며 회담이 긍정적인 성과를 이루길 기대한다고 밝혔다.

 

뉴스 번역 더보기:

-河北正定:战鼓迎春

-허난 정딩: 새해맞이 북 공연으로 떠들썩

-大熊猫“彩浜”:我半岁了!

-생후 6개월 맞은 판다 ‘사이힌’ 

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011103401378285741