新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역)서브프라임 모기지 위기 이후 중국 경제 감탄할 만하다

출처: 신화망 | 2017-08-14 14:45:09 | 편집: 리상화

专访:次贷危机以来中国经济令人叹服

—访标准普尔全球首席经济学家保罗·希尔德

[특별인터뷰] 서브프라임 모기지 위기 이후 중국 경제 감탄할 만하다

—폴 시어드 스탠다드앤드푸어스 수석 이코노미스트 인터뷰

标准普尔全球首席经济学家保罗·希尔德日前接受新华社记者专访时说:“次贷危机以来,中国经济表现令人叹服。”

스탠다드앤드푸어스(S&P)의 폴 시어드(Paul Sheard) 수석 이코노미스트는 얼마 전 신화사와의 인터뷰에서 “서브프라임 모기지 위기 이후 중국 경제가 보여준 성과는 감탄할 만하다”고 말했다.

“危机以来,中国经济保持较快增长体现出中国经济发展的巨大潜力,体现出中国加入世贸组织后获得的增长动能,更体现出中国采取应对措施的及时有效。”希尔德说。

“위기 이후 중국 경제는 비교적 빠른 성장을 유지해 중국 경제 발전의 거대한 잠재력을 구현했고, 중국이 WTO 가입 후에 이룬 성장 모멘텀을 구현했으며, 중국이 취한 대응 조치들이 즉시에 유효했음을 더욱 방증했다”고 시어드 수석 이코노미스트는 말했다.

十年前,全球金融危机初现端倪。2007年8月9日,法国巴黎银行宣布暂停旗下三只涉足美国房贷业务的基金交易;纽约股市开盘暴跌;欧洲央行紧急宣布向银行业注入近千亿欧元资金。这一天,被英国主要抵押贷款银行北石银行时任首席执行官亚当·艾普尔加思称为“世界改变的一天”。

10년 전, 글로벌 금융 위기의 징후가 처음 나타났다. 2007년 8월 9일, 프랑스 BNP파리바(BNP Paribas)는 산하 미국 모기지론 업무에 관련된 세 곳의 펀드 거래를 잠정 중단한다고 선언했다. 이어 뉴욕 증시는 개장하자마자 폭락했다. 유럽중앙은행(ECB)은 은행업에 약 천억 유로의 자금을 투입한다고 밝혔다. 영국 주요 모기지 대출기관 노던록(Northern Rock)은행의 아담 애플가드 당시 CEO는 훗날 이날을 “세계가 바뀐 날”이라고 표현했다.

希尔德认为,危机发生后,中国迅速反应,灵活运用财政和货币政策,成功地将经济从外需导向型引导为更加依靠内需拉动增长。

시어드 수석 이코노미스트는 위기 발발 후 중국은 신속히 반응해 재정과 통화정책을 유연하게 운용함으로써 경제를 외수 주도형에서 내수 견인 성장에 더욱 의존하는 방식으로 인도하는 데 성공했다고 말했다.

“这些政策令中国经济免受全球经济的负面波及,在一定程度上修正了宏观经济失衡,同时也加快了城镇和交通等基础设施投资的积累。”他说。

“이들 정책은 중국 경제가 글로벌 경제의 부정적인 여파를 받지 않도록 했고, 어느 정도에서 거시경제의 불균형을 수정하는 동시에 도시와 교통 등 인프라 투자의 축적을 가속화했다”고 그는 말했다.

然而,凡事皆有利弊。希尔德认为,危机之后中国采取的一系列应对政策也在一定程度上导致债务问题在近年凸显,因而,当下中国决策层采取的改革措施“十分必要”。

하지만 모든 일은 장단점이 있다. 그는 위기 이후 중국이 취한 일련의 대응 정책으로 인해 근래 몇 년 채무 문제가 불거지기도 했다면서 따라서 현재 중국 의사결정층이 취한 개혁 조치는 “아주 필요했다”고 강조했다.

今年上半年,得益于多项结构性改革释放的红利,中国经济实现6.9%的增长,服务业增加值占国内生产总值比重超过50%,成为拉动经济增长的中坚力量。

올해 상반기 구조적인 개혁들이 방출한 보너스에 힘입어 중국 경제는 6.9%의 성장을 실현했고, 서비스업 증가치가 국내총생산(GDP)에서 차지하는 비중은 50%를 초과해 성공적으로 경제성장을 견인하는 주요 역량이 되었다.

国际货币基金组织(IMF)7月下旬发布《世界经济展望报告》更新内容,将中国今明两年经济增长预期分别上调0.1和0.2个百分点至6.7%和6.4%。这是IMF今年第三次上调中国2017年经济增长预期。

국제통화기금(IMF)은 7월 하순 ‘세계경제전망 보고서’ 수정 내용을 발표했다. IMF는 중국의 올해와 내년 2년의 경제 성장 전망치를 각각 0.1%와 0.2%p 올린 6.7%와 6.4%로 발표했다. 이는 IMF가 올해 세 번째로 중국의 2017년 경제 성장 전망치를 상향 조정한 것이다.

希尔德说:“随着一系列改革措施的推进,中国资本分配将更趋合理,中国经济也将更加平衡、完善,中国居民的服务消费将逐渐成为经济增长的主动力。”

그는 “일련의 개혁 조치가 추진되면서 중국의 자본 분배는 더욱 합리적인 추세를 띨 것이다. 중국 경제도 더욱 균형적이고 완비되고, 중국 주민의 서비스 소비는 점점 더 경제 성장의 주요 동력이 될 것”이라고 말했다. 

 

뉴스 번역 더보기:

-中国海军第一次远洋训练:252潜艇排除故障撕破岛链

-(뉴스 번역)中 해군 첫 원양 훈련: 252 잠수함 고장 배제해 군도 돌파

-第十一届格萨尔赛马节在甘南玛曲开幕

-(뉴스 번역)제11회 게사르 경마축제 간난 마취서 개막

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011103401365247581