新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역) 전세계 상점 수십만 곳 중국 여행객에 휴대폰 결제 지원…불가사의에 감탄

출처: 신화망 | 2017-10-10 10:20:56 | 편집: 이매

 全球数十万商家支持中国游客手机支付 感叹不可思议

전세계 상점 수십만 곳 중국 여행객에 휴대폰 결제 지원…불가사의에 감탄

对于许多国家来说,中国游客已成为他们最重视的客源。“十一”黄金周这个中国的旅游旺季,如今也成为各国商家的“忙季”。据了解,全球有数十万商家,在国庆长假期间,专门为中国游客推出区别于别国游客的优惠价格。中国游客只要通过支付宝付款就能享受优惠。

중국 여행객은 많은 국가들이 가장 중시하는 여행객이 되었다. 중국의 여행 성수기인 10월 1일 국경절 황금연휴는 오늘날 각 국 상점의 성수기가 되었다. 전세계 상점 수십 만 곳이 국경절 연휴기간 특별히 중국 여행객을 위해 다른 국가의 여행객과 차별화된 우대 가격을 내걸었다. 중국 여행객은 알리페이로 결제하면 우대를 누릴 수 있다.

 

中国互联网化的程度领先全球,中国游客走到海外,可以用手机付款,付款速度更快,可以扫码退税,可以用手机寻找优质商家,这些都让外国人羡慕。

중국의 인터넷화 수준은 세계 선두이다. 중국 여행객은 해외에서 휴대폰으로 돈을 지불할 수 있고 지불 속도도 아주 빠르며, QR코드를 스캔해 세금을 환급(Tax refund) 받을 수도 있고, 휴대폰으로 우수 상점을 찾을 수도 있다. 외국인들은 이런 것들을 부러워한다.

 

境外购物获得优惠的一个方法就是退税。比如在欧洲,一般退税可以拿回12%-19%的货款。退税虽好,但是由于手续较为麻烦,不少中国消费者没有得到优惠。但如今,中国游客比外国游客多出了一种退税方式,那就是手机退税。游客在退税单上填好绑定支付宝的手机号、护照信息,在海关办事处加盖海关印章,再到机场退税柜台用手机扫支付宝二维码,人民币退税金就能立即入账支付宝。税金以人民币实时到账,更快、更方便。目前,全球已经有16个机场,专为中国游客推出了支付宝扫码实时退税服务。

해외 쇼핑에서 우대를 받는 방법은 바로 텍스리펀드이다. 유럽에서는 보통 텍스리펀드를 통해 12%-19%의 상품 대금을 돌려 받을 수 있다. 텍스리펀드가 좋기는 하지만 수속이 번거로운 관계로 그 동안 많은 중국 소비자들이 제대로 혜택을 누리지 못했다. 하지만 현재 중국 여행객은 외국 여행객에 비해 ‘휴대폰 텍스리펀드’라는 세금 환급 방식이 늘었다. 여행객은 텍스리펀드 전표에 알리페이에 연동된 휴대폰 번호와 여권 정보를 기재하고 세관 환급데스크에서 세관 스탬프를 찍은 후 공항 텍스리펀드 데스크에 가서 휴대폰으로 알리페이 QR코드를 스캔하면 위안화 환급금이 즉시 알리페이 계좌로 입금된다. 세금이 위안화로 실시간 입금되므로 더 빠르고 편리하다. 현재 세계 16개 공항이 중국 여행객을 위해 알리페이 QR코드 스캔 실시간 텍스리펀드 서비스를 출시했다.

 

日本成田国际机场零售营业部部长神崎俊明表示,今年“十一”为中国游客升级机场服务,其中包括增设“入境免税店”和游客服务中心,加大支付宝这种中国移动支付的覆盖。我觉得中国游客不仅购买力惊人,而且还很前卫,他们都喜欢用手机支付。现在支付宝在机场覆盖率已达到92%。

일본 나리타 국제공항 소매영업부 칸자키 토시아키(神崎俊明) 부장은 올해 ‘10∙1’ 중국 여행객을 위해 ‘입국 면세점’과 여행객 서비스센터를 증설한 것을 포함, 공항 서비스를 업그레이드했다면서 중국 모바일 결제 플랫폼 알리페이의 커버리지를 확대했다고 소개했다. 그는 또 “중국 여행객은 구매력이 놀라울 뿐 아니라 아주 앞서 있다고 생각한다. 그들은 휴대폰 결제를 좋아한다. 현재 알리페이의 공항 커버리지율은 92%에 달한다”고 덧붙였다.

 

新西兰基督城机场总经理沃森表示,为了迎合中国游客,今年我们做了很多改变,比如增加中文翻译服务等,特别是接入支付宝,可以手机付款,汇率又好,能用上这么方便产品,其它国家游客都觉得不可思议,觉得中国互联网科技真发达。

뉴질랜드 크라이스트처치 국제공항(Christchurch International Airport)의 왓슨(Watson) 총괄 매니저는 “중국 여행객의 수요를 맞추기 위해 올해 중국어 번역 서비스를 늘리는 등 많은 개편을 했다. 특히 알리페이를 도입해 휴대폰으로 돈을 지불할 수 있고 환율도 더 좋다. 이런 편리한 제품을 이용할 수 있다는 것에 대해 다른 국가의 여행객은 불가사의하다고 생각하고, 중국의 인터넷 과학기술이 정말 발달했다고 느낀다”고 말했다.

 

뉴스 번역 더보기:

-教育部:我国高等教育在学总规模位居世界第一

-中 교육부: 중국 고등교육 재학생 수 세계 최다

-中国科学家在光通讯研究领域取得突破进展

- 中 과학가, 광통신 연구 분야서 획기적인 진전을 이룩

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011100001366687731