新華網韓國語 >> 기사 본문
外交部副部长孔铉佑就中印领导人非正式会晤举行媒体吹风会
쿵쉬안여우 中 외교부 부부장, 中印 비공식 정상회담 관련 뉴스 브리핑 개최
外交部副部长孔铉佑24日在外交部举行媒体吹风会,介绍中印领导人非正式会晤有关情况。
쿵쉬안여우(孔鉉佑) 외교부 부부장이 24일 외교부에서 뉴스 브리핑을 가지고 중인 비공식 정상회담과 관련된 상황을 소개했다.
孔铉佑说,经中印双方商定,习近平主席同莫迪总理将于4月27日至28日在湖北省武汉市举行非正式会晤,两国及国际社会对此予以高度关注,反应积极。
쿵쉬안여우 부부장은 중인 쌍방의 협의 하에, 시진핑(習近平) 주석과 나렌드라 모디 인도 총리는 4월 27-28일, 후베이(湖北)성 우한(武漢)시에서 비공식 회담을 가질 예정이고 양국과 국제사회에서는 이에 큰 관심을 모으고 있으며 반응이 적극적이라고 말했다.
孔铉佑强调,此次非正式会晤期间,两国领导人将在轻松、友好的气氛中围绕当今世界百年未有之大变局进行战略沟通,并就中印关系未来发展的全局性、长期性和战略性问题深入交换意见,必将加深两国之间的相互信任,为中印关系发展把握大方向、树立新目标,引领中印合作开创新局面。
쿵쉬안여우 부부장은 다음과 같이 강조했다. 이번 비공식 회담 기간, 양국 정상은 상쾌하고 우호적인 분위기에서 지난 100년 간에도 없었던 오늘날 세계의 거대한 변화를 두고 전략적인 의사소통을 진행하고 중인 관계 미래 발전의 전반적이고 장기적이고 전략적인 문제에 대해 심도 있게 의견을 나눌 것이다. 이는 필히 양국 간의 상호신뢰를 강화하고 중인 관계 발전의 큰 방향과 새로운 목표를 제시하고 중인 협력의 새로운 국면을 개척할 것이다.
这不仅将造福两国和两国人民,也将对地区和世界和平与发展产生重要积极影响。
이는 양국과 양국 인민에게 행복을 가져다 줄 뿐만 아니라 지역 및 글로벌 평화와 발전에도 중요하고 긍정적인 영향을 가져올 것이다.