新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역) 외교부: 中 경쟁적 통화 평가절하를 통해 수출을 자극할 의향 없어

출처: 신화망 | 2018-07-24 15:27:16 | 편집: 이매

外交部:中方无意通过货币竞争性贬值刺激出口

외교부: 中 경쟁적 통화 평가절하를 통해 수출을 자극할 의향 없어

外交部发言人耿爽23日就美方指责中方操纵人民币汇率作出回应表示,中方无意通过货币竞争性贬值刺激出口。

겅솽(耿爽) 외교부 대변인은 23일 중국이 인민폐 환율을 조종한다는 미국의 비난에 중국은 경쟁적 통화 평가절하를 통해 수출을 자극할 의향이 없다고 대응했다.

 

耿爽说,人民币汇率主要由市场供需决定,有贬有升,双向浮动。目前中国经济基本面持续向好,为人民币汇率保持基本稳定提供了有力支撑。“中方无意通过货币竞争性贬值刺激出口,这是中方的一贯立场。”

겅솽 대변인은 다음과 같이 말했다. 인민폐 환율은 주로 시장의 공급과 수요에 의해 결정되고 평가절상 혹은 평가절하 쌍방향으로 변동한다. 현재 중국경제의 펀더멘털은 지속적으로 호전되고 있고 이는 인민폐 환율의 기본적인 안정에 강력한 뒷받침을 제공했다. “중국은 경쟁적 통화 평가절하를 통해 수출을 자극할 의향이 없고 이것은 중국의 일관적인 입장이다.”

 

耿爽表示,对于美方执意挑起贸易战,中方“不愿打、不怕打、必要时不得不打”的立场非常坚定、明确。

겅솽 대변인은 미국이 기어이 도발한 무역전쟁에 대해 “원하지 않지만 두려워하지도 않고 필요하면 부득이하게 응전”하는 것이 중국의 아주 확고하고 명확한 입장이라고 말했다.

 

“中国不是吓大的,中方有能力、有信心维护中国人民的利益。”他说,“我们奉劝美方保持冷静,通过理性的态度来处理和解决有关问题。”

“중국은 겁만 먹고 자라지 않았기 때문에 중국인민의 이익을 수호할 능력과 자신이 있다”며 겅솽 대변인은 “미국이 냉정하게 이성적인 자세로 관련 문제를 처리하고 해결할 것을 권장한다”고 말했다.  

 

뉴스 번역 더보기:

-教育部:我国高等教育在学总规模位居世界第一

-中 교육부: 중국 고등교육 재학생 수 세계 최다

-中国科学家在光通讯研究领域取得突破进展

- 中 과학가, 광통신 연구 분야서 획기적인 진전을 이룩

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011100001373451021