新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역) 제28회 칭다오 국제맥주축제에 관광객 620만명 찾아와

출처: 신화망 | 2018-08-27 16:10:15 | 편집: 이매

第28届青岛国际啤酒节迎客620万人

제28회 칭다오 국제맥주축제에 관광객 620만명 찾아와

26日晚,第28届青岛国际啤酒节在青岛西海岸新区金沙滩啤酒城闭幕。

26일 저녁, 제28회 칭다오(青島) 국제맥주축제가 칭다오 서해안신구 진사탄(金沙灘) 맥주시티에서 폐막했다.

 

38天时间里,啤酒节汇聚了世界各地200多个国际品牌的1300多款啤酒,接待游客620万人。

38일 간 진행된 이번 맥주축제에 세계 각지의 1,300여개 맥주 브랜드가 모였고 관광객 620만명이 찾아왔다.

 

26日晚,伴随着《第28届青岛国际啤酒节精彩短片回顾》,啤酒节帷幕缓缓落下。

26일 저녁, ‘제28회 칭다오 국제맥주축제 즐거운 순간 영상 단편’의 방송과 함께 맥주축제가 서서히 막을 내렸다.

 

本届啤酒节以“上合啤酒节”为主题,让上合文化内涵得到进一步延续,峰会效应持续释放。啤酒城内专设上合啤酒宫,市民游客在畅饮啤酒、观看演出同时,领略着上合组织国家的特色文化。

이번 맥주축제는 ‘상하이협력기구(SCO) 맥주축제’를 주제로 SCO 문화를 진일보로 계승했고 정상회의의 영향력을 지속적으로 발휘했다. 시민과 관광객들이 맥주를 실컷 마시고 공연을 관람하는 동시에, SCO 회원국의 특색 있는 문화를 체험할 수 있도록 맥주시티 내에 SCO맥주궁도 전문 설치했다.

 

伴随着大型歌舞《世界之约》的演出,曾在开幕式惊艳亮相的无人机再次凌空飞舞,组成“凤凰”“青岛世界”“相约2019”等图案。

대형 공연 ‘글로벌과의 약속’의 진행과 함께 개막식 때 반짝 등장했던 무인기가 이날에도 하늘에서 ‘봉황(鳳凰)’, ‘칭다오 세계’, ‘약속 2019’ 등 글자를 구성했다.

 

随后腾空而起的灿烂焰火,瞬间点亮万里星空,洒向远处海面,向世界发出来年相会的诚挚邀约。

이어서 먼 바다 방향으로 발사한 찬란한 불꽃이 높이 치솟으며 순식간에 밤하늘을 밝게 비추었고 내년에 다시 만나자는 진심으로 된 초청을 글로벌에 전달했다.   

 

뉴스 번역 더보기:

-百余辆中国新能源汽车将在泰国投入运营

  -100여대 중국산 신에너지 자동차, 곧 태국서 운영에 투입  

-韩国禁止2.7万余辆宝马问题车上路行驶

-한국, BMW 리콜 대상 차량 2만7천대 운행정지

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011100001374226011