新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역) 日 “밥짓기 달인” 중국산 쌀 극찬

  • 크기

  • 인쇄

출처 :  신화망 | 2016-01-21 13:19:24  | 편집 :  이매

   日本“煮饭仙人”盛赞中国米

日 “밥짓기 달인” 중국산 쌀 극찬

(자료 사진)

   有“煮饭仙人”之称的日本老人村岛孟在中国表演煮饭技艺后,对中国米的品质赞不绝口。

   “밥짓기 달인”으로 이름난 일본 노인 무라시마 쓰토무는 중국에서 밥짓기 기예를 선 보인 후, 중국산 쌀의 품질에 대해 찬사를 아끼지 않았다.

   村岛孟12日在北京献艺,采用精选自中国各地的10种米以及优质天然水,作出150人份的米饭。《产经新闻》报道,村岛说,“中国的米非常好,但用的灶都不一样,难以掌握火候”,因而他认为自己现场煮的饭只达到六成水平。不过,“大家都喜欢吃,所以那是我最开心的一段日子,”

   무라시마 쓰토무는 12일 베이징(北京)에서 기예를 선 보였는 데, 중국 각지의 10종 쌀과 양질의 천연 물을 선택한 후 150인분의 밥을 지었다. 《산케이 신문》 보도에 따르면, 무라야마는 다음과 같이 말했다. “중국의 쌀은 아주 좋은 데, 사용하는 부엌이 다른 탓에, 불의 상태를 파악하기 어려워”, 자신이 현장에서 지은 밥은 60% 수준에 그쳤다고 했다. 하지만, 그는 “모두들 맛있게 먹으니, 나한테는 가장 즐거운 시간이었다.”고 말했다.

   村岛说。村岛孟现年85岁,在堺市开了一家小饭馆,专注煮白米饭50年,坚持采用古法做饭。村岛孟因而获得“煮饭仙人”的美誉。

   무라야마 쓰토무는 올해 85세이다. 사카이시에서 작은 밥집을 개장해, 50년간 오로지 쌀밥을 짓는 데 몰두해 왔는 데, 옛 조리법을 고집해 밥을 지어 “밥짓기 달인”이란 미칭을 얻었다.

 

중국어 뉴스 더 보기

-潘基文任命多名倡导者以推动可持续发展目标的落实

- 반 사무총장, 지속가능발전목표 추진 위해 다수의 창도자 임명

- 外交部:朝鲜半岛问题应标本兼治、综合施策

- 中외교부, 조선반도문제는 지엽적인 것과 근본적인 것을 함께 다스리고 종합적으로 시책해야

010020071350000000000000011100001350313081