新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역)올해의 단어: '법규 규(規)' , '소목표(小目標)', '변할 변(變)', '일대일로(一帶一路)'

출처: 신화망 | 2016-12-23 13:38:58 | 편집: 박금화

    由国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆等单位主办的“汉语盘点2016”活动20日在京揭晓年度字词。“规”“小目标”“变”“一带一路”从1万余条网友推荐字词中脱颖而出,分别当选年度国内字、国内词、国际字、国际词。

   국가언어자원모니터링연구센터와 상무인서관(商務印書館) 등의 기관이 주최한 '한어(漢語) 분석 2016' 행사가 20일 베이징에서 '올해의 단어'를 공개했다. 네티즌이 추천한 1만여 개의 단어 가운데 올해의 중국 한자와 단어로는 '법규 규(規)'자와 '소목표(小目標)', 글로벌 한자와 단어로는 '변할 변(變)'자와 '일대일로(一帶語錄)'가 압도적인 표 차이로 올해의 한자와 단어로 뽑혔다.

   年度字词记录社会变迁世界万象

   올해의 단어, 사회 변화와 세계 변동 정세의 기록

   教育部语言文字信息管理司司长田立新表示,“规”和“小目标”领衔国内字词,体现出中华传统与时代需求的融合;“变”和“一带一路”领衔国际字词,体现出在充满未知的世界变局中,互联互通、合作共赢乃是人类的共同诉求和最大公约数。

   교육부 언어문자정보관리사 톈리신(田立新) 사장은 '규'와 '소목표'가 올해 중국의 한자와 단어로 뽑힌 것은 중화전통과 시대적 수요의 융합을 드러내고, '변'과 '일대일로'가 글로벌 한자와 단어로 뽑힌 것은 미지수로 충만한 세계의 변동 정세에서 상호연계와 협력상생 만이 인류의 공동 바람과 최대 공약수임을 드러낸 것이라고 말했다.

 

    “汉语盘点将语言和文化相融合,通过全民参与的方式记录下了中国视野中的社会变迁和世界万象。”田立新说。

   "한어 분석은 언어와 문화를 융합하게 될 것이다. 전국민적인 참여 방식을 통해 중국의 관점에서 보는 사회 변화와 다사다난한 국제 정세를 기록했다"고 톈리신 사장은 말했다.

   热词新语表达关注传递思考

   유행어 및 신어, 주목도 시사

   同日,还揭晓了2016年度10大流行语、10大新词语、10大网络用语。“长征精神”“两学一做”“杭州G20峰会”等当选10大流行语;“两学一做”,“表情包”等入选10大新词语;“洪荒之力”“友谊的小船”“定个小目标”等被评为10大网络用语。

   같은 날, 2016년도 10대 유행어, 10대 신어(新語) 10대 인터넷 용어도 공개됐다. '장정정신(長征精神)', '양학일주(兩學一做)', '항저우 G20 정상회의' 등이 10대 유형어로 뽑혔고, '양학일주', '이모티콘팩' 등이 10대 신어로 뽑혔다. '홍황지력(洪荒之力)', '우정의 작은 배(友誼的小船)', '소목표를 정하자(定个小目标)' 등은 10대 인터넷 용어로 뽑혔다.

 

   用语言力量引领思考凝聚记忆

   언어역량으로 사고∙응집∙기억 이끌어

   今年,在马来西亚、新加坡、日本、中国台湾等国家和地区,年度汉字评选活动热度不减。中国人民大学国际关系学院副院长金灿荣等学者指出,通过汉语盘点评选年度字词,是对汉语言文化的一种别样传承,表达出对汉语言文化的深深敬意。

   올해 말레이시아, 싱가포르, 일본, 타이완 등 국가와 지역에서도 올해의 한자 선정 행사 열기가 뜨거웠다. 중국인민대학 국제관계학원 진찬룽(金燦榮) 부원장을 비롯한 학자들은 한자 분석을 통해 올해의 단어를 선정하는 것은 한자문화 전승의 또다른 방식으로 한자문화에 대해 심심한 경의를 표하는 것이라고 말했다.

 

중국어 뉴스 더 보기:

11월 사회소비재 소매총액 증가율 10.8%로 반등

11月社会消费品零售总额增速回升至10.8%

사회심리청서: 베이징 도시주민 행복지수 높은 수준   

社会心态蓝皮书:北京城市居民幸福感指数处较高水平    

010020071350000000000000011100001359278131