新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역) 中외교부: 일본에서의 중국기업의 정상적인 경영활동 그 어떤 차별대우도 받아서는 안된다

출처: 신화망 | 2018-12-11 14:05:52 | 편집: 이매

外交部:中国企业在日本的正常经营活动不能受到任何歧视性对待

中외교부: 일본에서의 중국기업의 정상적인 경영활동 그 어떤 차별대우도 받아서는 안된다

 

针对日本政府10日出台新的政府采购相关规定,外交部发言人陆慷在例行记者会上说,中方将对日方有关规定的执行情况保持密切关注,中国企业在日本的正常经营活动不能受到任何歧视性对待。

일본 정부가 10일 출범한 정부구매와 관련된 신규정과 관련해, 루캉(陸慷) 외교부 대변인은 정례 기자회견에서 중국은 일본 관련 규정의 집행상황을 면밀히 주시할 것이고 일본에서의 중국기업의 정상적인 경영활동은 그 어떤 차별대우도 받아서는 안된다고 말했다.

 

陆慷说,中方注意到日本政府今天出台了新的政府采购相关规定,中方此前已通过外交渠道同日方进行了沟通。

루캉 대변인은 다음과 같이 말했다. 중국은 일본 정부가 오늘 출범한 정부구매와 관련된 신규정을 예의주시했고 그 전에, 이미 외교채널을 통해 일본 측과 소통한 바가 있다.

 

日本内阁官房长官菅义伟在回答记者提问时表示,日本政府出台相关规定不以排除特定企业和设备为目的。

스가 요시히데(菅義偉) 일본 내각 관방장관은 기자 질문에 응답 시, 일본 정부가 출범한 관련 규정은 특정 기업과 장비를 배제하는 목적이 아니라고 말했다.

 

陆慷说,中国企业在日投资合作的本质是互利双赢。中方一贯鼓励中国企业按照商业原则和国际规则,在遵守当地法律基础上在日本开展投资合作。

루캉 대변인은 또한 다음과 같이 말했다. 중국기업이 일본에서 투자협력을 진행하는 본질은 호혜공영이다. 중국은 일관적으로 중국기업이 비즈니스 원칙과 글로벌 규칙에 따라, 현지 법률을 지키는 전제 하에 일본에서 투자·협력을 전개하는 것을 격려해 왔다.

 

同时,中方也一直要求日方为中国企业在日本经营发展提供公平、透明、非歧视的环境。中方将对日方有关规定的执行情况保持密切关注。

동시에, 중국은 줄곧 일본에서의 중국기업의 경영·발전에 공정하고 투명하고 무차별적인 환경을 제공하도록 일본 측에 요구해 왔다. 중국은 일본 관련 규정의 집행상황을 면밀히 주시할 것이다. 

 

뉴스 번역 더보기:

- 外交部发言人:中国和萨尔瓦多建立外交关系是政治决断

- 中 외교부 대변인: 중국과 엘살바도르의 외교관계 수립은 정치적 결단

- 外交部:对美签署“2019财年国防授权法案”表示强烈不满

- 中 외교부: 美 ‘2019 회계연도 국방수권법안’ 서명에 강한 불만 표시

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011100001376659421