新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역)제13회 중국 항해의 날, ‘일대일로’ 국제협력과 교류에 초점을 두어

출처 :  신화망 | 2017-07-11 15:08:30  | 편집 :  이매

第13个中国航海日聚焦“一带一路”国际合作与交流

제13회 중국 항해의 날, ‘일대일로’ 국제협력과 교류에 초점을 두어


交通运输部10日在浙江宁波召开新闻发布会宣布,11日在宁波举行的第13个中国航海日的主题是“船·港·人——互联互通”,聚焦“一带一路”国际合作与交流。

中 교통운수부는 10일 저장(浙江) 닝보(寧波)에서 개최한 기자회견에서 11일 닝보에서 열리는 제13회 중국 항해의 날의 주제는 ‘상호연계 되는 선박·항구·사람’이고 ‘일대일로(一帶一路: 실크로드 경제벨트 및 21세기 해상 실크로드)’ 국제협력과 교류에 초점을 둘 것이라고 발표했다.

交通运输部水运局副局长易继勇介绍,将通过航海日论坛等活动,进一步促进21世纪海上丝绸之路沿线国家和地区的合作与交流,推进北京“一带一路”国际合作高峰论坛和专题平行会议相关工作的落实。7月11日,中国航海日活动组委会还将发布《2017年中国航海日公告》。

이지융(易繼勇) 교통운수부 수상운수국 부국장은 항해의 날 포럼 등 행사를 통해 21세기 해상 실크로드 연선 국가·지역의 협력과 교류를 진일보로 촉진하고 베이징(北京) ‘일대일로’ 국제협력 정상포럼 및 동시주제회의와 관련된 업무의 구체화를 추진할 것이며 7월 11일, 중국 항해의 날 조직위원회에서는 ‘2017년 중국 항해의 날 공고’를 발표할 것이라고 소개했다.

据介绍,来自欧洲、美国以及“一带一路”沿线30多个国家和地区的代表将参加本次中国航海日。

소개에 따르면, 유럽, 미국과 ‘일대일로’ 연선 30여개 국가·지역의 대표들이 이번 중국 항해의 날 행사에 참석할 예정이다.  

 

뉴스 번역 더보기:

-中国快递企业接连“出海”

-(뉴스 번역)중국 택배 기업 속속 해외로 진출

-中国端午假期8260万人次出游

-(뉴스 번역)中 단오 연휴 기간, 연인원 8,260만명 여행을 떠나

기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.

전화:0086-10-8805-0795

이메일:xinhuakorea@126.com

010020071350000000000000011100001364350611