中国9000万对夫妇符合全面两孩政策
中 두 자녀 정책에 부합되는 부부 9000만쌍
(자료 사진)
中国务院新闻办公室11日就实施全面两孩政策改革完善计划生育服务管理情况举办新闻发布会。国家卫生计生委计划生育基层指导司司长杨文庄在发布会上介绍,中国符合全面两孩政策的夫妇有9000万对左右,60%是在35岁以上,50%是在40岁以上。政策实施以后,高龄孕产妇家庭明显增多,发生孕产期合并症、并发症以及出生缺陷的风险增大。
양원좡은 두 자녀 정책이 전면 실시되면 중국 고령 임산부 가정이 뚜렷이 증가될 것이라 지적하면서 부녀아동 건강 및 우생우육(優生優育)를 위한 임무는 더 간고해질 것이므로 위생계획생육부문에서 일련의 조치를 채택해 영∙유아의 건강과 안전을 확보해야 한다고 피력했다.
杨文庄表示,实施全面两孩政策后,中国高龄孕产妇家庭将明显增多,妇幼健康和优生优育服务任务更加艰巨,卫生计生部门要采取系列措施确保母婴健康安全。
11일, 국무원 뉴스판공실은 두 자녀 정책 개혁 전면 실시로 계획 생육 서비스 관리 상황을 완화할 것에 관한 뉴스브리핑을 열었다. 브리핑에서 양원좡(楊文莊) 국가위생계획생육위원회 계획생육기층지도부 국장은 전면 두 자녀 정책에 부합되는 중국 부부는 9000만쌍 좌우로 그중 60%는 35세 이상, 50%는 40세 이상이라 소개했다. 정책 시행후, 고령 임산부 가정이 뚜렷이 증가되고 임신 및 출산기간 합병증, 장애아 출산 위험이 높아질 것으로 예상된다.
중국 뉴스 더보기: