新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역)옛 도읍 시안, “일대일로” 빌어 해외 사교범위 넓혀

  • 크기

  • 인쇄

출처 :  신화망 | 2016-02-03 13:26:54  | 편집 :  이매

 옛 도읍 시안, “일대일로” 빌어 해외 사교범위 넓혀

古都西安借“一带一路”拓展海外社交圈

(자료 사진)

   作为“丝路经济带”的重要支点,在过去3年中,中国古都西安主动融入“一带一路”大格局,积极拓展海外社交圈,目前国际友好城市增至27个,开通国际航线36条。

   지난 3년간 “비단의 길 경제벨트”의 중요지점으로서 중국 옛 도읍 시안은 발 빠르게 “일대일로”의 큰 틀에 진입해 적극적으로 해외 사교범위를 넓혔다. 현재 국제 우호 도시는 27개로 증가되고 36개의 국제 항로를 개통했다.

   “十三五”期间,西安还将力争开通墨尔本、旧金山、迪拜等国际航线,推动空港陆港联动发展。2013年,中国政府提出“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”倡议,西安借地缘优势加快外向型经济发展,从而抢抓政策所带来的机遇。

   “13차 5개년”기간, 시안은 또 멜버른, 샌프란시스코, 두바이 등 국제 항로를 개통해 공항육항의 연동 발전을 추진하려 하고있다. 2013년, 중국 정부는 “비단의 길 경제벨트”와 “21세기 해상 실크로드”제안을 제기했는데 시안은 지역적 우세로 외향성경제발전을 가속화했는데 이로서 정책의 좋은 기회를 얻게 되었다.

   据统计,2015年西安实际利用外资突破40亿美元,进出口总值252.6亿美元,服务外包合同额14.9亿美元,分别是2010年的2.6、3.5和5.1倍。

   통계에 의하면 2015년 시안의 실제이용외자는 40억 달러를 돌파하고 총 수출입거래액은 252.6억 달러이며 서비스 아웃소싱 계약액은 14.9억 달러로 각각 2010년의 2.6, 3.5, 5.1배로 되었다.

   西安市代市长上官吉庆表示,西安以“内陆型改革开放新高地”和“中国向西开放新窗口”为目标,主动融入“一带一路”大格局,积极拓展“海外西安”发展新空间。

   상관지칭(上官吉慶) 시안시 시장대행은 시안은 “내륙형 개혁개방 신고지”와 “중국의 서부 개방 신 창구”를 목표로 발 빠르게 “일대일로” 큰 틀에 진입해 적극적으로 “해외시안”발전 새 공간을 개척했다고 밝혔다.

   西安作为中国西北地区首个72小时过境免签城市,目前共开通国际航线36条,韩国、泰国、柬埔寨分别设立驻西安总领事馆,国际友好城市增至27个。

   시안은 중국 서북지구에서 최초로 72시간 입국비자면제를 실시한 도시로서 현재 총 36개 국제항로를 개통하고 한국, 태국, 캄보디아에 주 시안 총영사관을 설립함으로서 국제 우호 도시는 27개로 증가되었다.

   据介绍,2016年西安将支持本地企业开展跨境业务,推动机械装备、汽车制造、电子信息等优势产业走出国门,鼓励外贸企业在丝路沿线国家建立营销、服务网络,积极拓展海外市场。

   소개에 따르면 2016년 시안은 지역 기업의 다국 실무를 지원하고 기계 장비, 자동자 제조, 전자 정보 등 우세 산업의 국외진출을 추진할것이며 대외무역이 실크로드 연선 국가들과 마케팅, 서비스 시스템을 건립해 해외시장을 적극 확대할것이다.

   上官吉庆表示,西安将通过加快发展跨境电子商务,建设丝绸之路经济带西安国际采购中心,打造国际合作发展实体平台等举措,全面加快“丝路经济带新起点”建设。

   상관지칭은 시안은 다국전자 상거래의 쾌속발전을 통해 실크로드 경제벨트 시안 국제 쇼핑 센터를 설립하고 국제협력발전실체플랫폼 등 조처를 펴 “실크로드 경제벨트 새로운 기점” 건설을 전면적으로 가속화 할 것이라고 밝혔다.

   

중국어 뉴스 더 보기:

- 奥巴马也提倡“计算机普及从娃娃抓起”

-오바마도 "컴퓨터의 보급은 어릴적부터 틀어쥐자"고 제의

-中国政府列出2016年民生“清单”

-中 정부, 2016년 민생 "리스트" 열거

010020071350000000000000011100001350706791