新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역)일본 ‘오뎅전차’인기 만점, 미식으로 겨울을 녹여

출처 :  신화망 한국어판 | 2015-12-12 15:52:35  | 편집 :  박금화

日本“关东煮电车”人气爆棚 美食温暖寒冬

    일본 ‘오뎅전차’인기 만점, 미식으로 겨울을 녹여

   据日媒报道,日本丰桥铁道所近日再次推出“关东煮电车”,自2007年首次运行开始,“关东煮电车”今年已迎来了第9个冬天。

   일본매체에 따르면, 일본 토요하시철도소는 최근에 ‘오뎅전차’를 재차 운행하였다. 이 ‘오뎅전차’는 2007년에 처음 운행한 후 올해로 아홉 번째 겨울을 맞이 하고 있다.

(자료 사진)

      当年,为了增加新乘客群体,丰桥铁道在从丰桥站前到终点短短5.4公里的“市内线路”上,推出了“关东煮电车”。

   그해, 새로운 단체승객들을 끌어들이기 위해, 토요하시철도소는 토요하시 역 앞에서 출발하여 종착역에 이르는 5.4 킬로미터 구간에서 '시내노선’으로 ‘오뎅 전차’를 운행하였었다.

(자료 사진)

   此前,效仿其他地方所开通的“夏季啤酒电车”于1993年夏天开始运行,并成为每年的固定节目。期间乘客中有人提议“冬季里也搞点什么活动吧”。“说到冬天,当然是关东煮了”,于是“关东煮电车”的名称便先于电车诞生了。

   이에 앞서 1993년 여름 부터 다른 지역에서 ‘여름 맥주전차’를 운행하기 시작하였는 데, 이미 매년 진행하는 이벤트로 고착되었다. 그 와중에 손님 중 누군가가 "겨울에도 무슨 이벤트를 해보면 좋지 않겠느냐?’하는 제안을 하였고, 이에 ‘겨울에야 당연히 오뎅이지’라는 제안이 뒤따랐다. 이리하여 ‘오뎅전차’로 이름을 단 전차가 탄생하게 되었다. [번역/실습생 윤준여]

 

뉴스 번역 더보기:

- 澳研究:阑尾或有助于增强癌症患者免疫系统

(뉴스 번역) 맹장 암환자 면역기능 향상에 도움 줄 수도

- 北京某小学一年级新生竟有近六成近视眼

(뉴스 번역) 북경 모 소학교 1학년 신입생들 중 60%가 근시 

010020071350000000000000011103401349097781