新華網韓國語

新華網韓國語 >> 기사 본문

(뉴스 번역)과학 보급: 임산부, 감미료 함유된 음료 자주 마시면 아기 과체중 초래

  • 크기

  • 인쇄

출처 :  신화망 | 2016-05-11 13:43:09  | 편집 :  이매

科普:孕妇常喝含甜味剂饮品易致宝宝超重

과학 보급: 임산부, 감미료 함유된 음료 자주 마시면 아기 과체중 초래

(자료 사진)

   加拿大研究人员9日在新一期《美国医学会杂志·小儿科》上报告说,孕妇如果经常喝含人工甜味剂的饮品,那么宝宝可能面临比同龄人高出一倍的体重超重风险。

   9일 캐나다 연구진은 최신 《미국 의학 협회 저널 소아과》에서 가령 임산부가 인공 감미료가 함유된 음료를 자주 마실 경우, 아기는 같은 또래보다 과체중 위험이 2배 높아질 수 있다고 밝혔다.

   针对3000多对母子的研究显示,近30%的女性在怀孕期间喝过含人工甜味剂的饮品,包括减肥饮料、汽水、添加人工甜味剂的茶与咖啡,其中有5.1%的女性在孕期每天都喝含人工甜味剂的饮品。

   모자 3000여쌍을 상대로 연구한 결과, 근 30% 여성들은 임신기간 인공 감미료가 함유된 음료를 마셔본 적 있으며 여기에는 다이어트 음료, 청량 음료, 인공 감미료가 추가된 차나 커피도 포함된다. 그중 5.1%의 여성들은 임신기간 내 인공 감미료가 함유된 음료를 매일 마셨다.

   在去除母亲肥胖及饮食方面的影响后,研究人员发现,每天都喝人工甜味剂饮品的孕妇的孩子在1岁时,体重超重的风险是一般孩子约两倍。

   엄마의 비만 및 음식 방면의 영향을 제외하고도 연구진은 인공 감미료 음료를 매일 마시는 임산부의 아기는 1살이 되어 과체중에 걸릴 위험이 일반 아이의 2배 가까이 높아진다.

   食糖热量高,通常被认为与肥胖相关,为了保持甜味,很多厂家在饮品中改用了无热量的人工甜味剂。不过一些研究已显示,长期使用人工甜味剂也会增加肥胖与代谢疾病风险。

   설탕은 높은 칼로리로 인해 일반적으로 비만과 관련된 것으로 간주되어 왔기에 단맛의 유지를 위해 많은 음료 업체들은 무칼로리성 인공 감미료를 사용하고 있다. 일부 이미 연구한 데 따르면 이런 인공 감미료를 장기간 섭취할시 비만과 대사 질환 위험은 여전히 높아진다.

 

중국어 뉴스 더 보기:

- 老外中文“学霸”揭秘学汉语的秘诀

- 외국인 중국어 "엘리트"가 밝히는 중국어 학습 비결

- 冯小刚获第23届北京大学生电影节'最佳男演员'奖

- 펑샤오강, 제23회 베이징 대학생 영화제서 '남우주연상' 수상

010020071350000000000000011100001353505241